想学说英语吗?我们的学习美国英语日常对话在这里提供一个练习机会。请参照每篇对话的英文原文和对语言点的中文解释来学习日常交流会话。今天的对话场景是谈天气 。
Jennifer: It’s freezing outside! What happened to the weather report? I thought thiscold front wassupposed to pass.
Gabriela: Yeah , I thought so too.That’s what I read online this morning.
Jennifer: I guess thewind chill is reallydriving down the temperature.
Gabriela: Can we go inside? I feel like my toes are starting to go numb.
语言点
(下翻阅读英文解释)
A“cold front” (冷空气前锋)意为一股寒流。可以用复数:There were multiple cold fronts this January.(今年一月份出现多次寒流。)
这里的“supposed to” (理应)指的是计划好的或被期待发生的事。如:I thought it was supposed to rain today.(我还以为今天会下雨呢。) 在很多情况下都可以使用这一短语,例如:I thought the train was supposed to arrive at 9 a.m. sharp.(我以为火车会在九点整到达 。)
Yeah / Yup / Uh huh 都是英语为母语的人在非正式口语中常用的反应方式。这几种方式在这里都可以理解为“yes.”(对/是的。)加布里拉对珍妮弗所说的话表示肯定。表示肯定的最礼貌的方式是用“yes”。
请注意听“That’s what I read online this morning.” (那就是今天早上我在网上读到的。)中的重读词。这是个很有用的句型,它可以用其它动词替换来表达各种意思。如:That’s what I heard on the radio. (那就是我在广播中听到的)/ That’s what I saw on TV.(那就是我在电视上看到的。) / That’s what I read online.(那就是我在网上读到的。)
Chill / freezing / cold: 这些词用来形容寒冷。如:I feel the wind chill. (我感到寒风凛冽。)/ I feel the chill. (我感到寒意。)/ I am freezing.(我冻得要命。) / I am cold.(我感觉冷。)
Wind chill (风寒效应,风寒指数)是指冷风让人的皮肤感到比实际气温更低。这是一个不可数名词。如:The temperature is 4 degrees, but with the wind chill it feels like -8.(气温是4度,但风寒效应使人感到像是零下8度)。这些表达方式在天气预报中也被使用。
“driving down” 意为“压低/压下”,可以用在许多场合。如:An oversupply of new houses is driving down sales prices in the area.(该地区新盖房屋供大于求,正在使房价下跌。)
希望更深入学英语吗?我们这里还有更多内容。 美国国务院也提供各种程度的可供英语教师和学生使用的资源。
Learning to speak English? OurEveryday Conversationshelp you practice. Click the audio link to hear a native speaker pronounce each word while you read. Key terms are explained, in your language, at the end of each conversation. Today’s dialogue is aboutweather .
Jennifer: It’s freezing outside! What happened to the weather report? I thought thiscold front wassupposed to pass.
Gabriela: Yeah , I thought so too.That’s what I read online this morning.
Jennifer: I guess thewind chill is reallydriving down the temperature.
Gabriela: Can we go inside? I feel like my toes are starting to go numb.
Language notes
A“cold front” means a large mass of cold air. It can be plural: There were multiple cold fronts this January.
Here“supposed to” refers to something that is intended or expected to happen: I thought it was supposed to rain today. This phrase can be used for many situations: I thought the train was supposed to arrive at 9 a.m. sharp.
Yeah
/ Yup / Uh huhare informal conversational cues used by native speakers in conversation. Each of these responses could be used here for “yes.” Gabriela affirms what Jennifer is saying. The most polite way to affirm a response is to say “yes.”
Listen for the emphasis on“That’s what I read online this morning.” This useful phrase can be used with other verbs to convey information:
That’s what I heard on the radio. / That’s what I saw on TV. / That’s what I read online.
Chill
/ freezing / cold: These words describe cold weather.
I feel the wind chill. / I feel the chill. / I am freezing. / I am cold.
Wind chill is the effect of the wind making the temperature feel colder on a person’s skin. This is an uncountable noun. The temperature is 4 degrees, but with the wind chill it feels like -8. These phrases are used in weather reports as well.
The phrase“driving down” means “forcing to be lower” and can be used in many situations.
An oversupply of new houses is driving down sales prices in the area.
Ready to learn more English?Our materialscan help. And the U.S. Department of State has greatresources for English teachers and studentsof all levels.