招生官专栏:弗莱福德博士谈大学排名真相

2014-10-14 15:14:14   环球留学       字号:
  弗莱福德博士Dr. Friedfeld

  招办工作经历:历任普林斯顿大学(Princeton)文理学院招生办副主任、康奈尔大学(Cornell)助理招办主任,统筹协调普林斯顿和康奈尔大学招生录取工作,Ivygate波士顿办公室负责人。

  教育背景:康奈尔大学科学学士学位、赖斯大学环境工程博士和哥伦比亚大学教育学硕士学位。

  弗莱福德博士是IvyGate本科及研究生全科申请首席专家, 并担任IvyGate常春藤院校申请首席专家。凭借丰富的招办工作经验,以及过来人教育集团强大的背景提升方案,成功将众多中国学生送入普林斯顿大学、哈佛大学、卡内基梅隆大学、纽约大学、UC Berkeley、哥伦比亚大学、康奈尔大学等众多国际著名高等学府。精通美国前100名大学40多热门专业录取信息。擅长美国顶尖前30名大学留学申请,弗莱福德博士也是Ivygate创始人之一。

September 21, 2014 By Stephen Friedfeld, Posted In Activity Involvement

  The truth about college rankings

  The annual U.S. News & World Report Best Colleges rankings are out today – just weeks before high school seniors submit applications. U.S. News has ranked universities for thirty years, and the rankings issue is a perennial bestseller.

  In truth, the rankings match more closely with universities’ endowments than with any other factor. The more money a university has to spend on faculty and to use for financial and merit aid (to attract the best students), the higher the ranking. Rankings weigh student selectivity, graduation rates, alumni giving rates and – most heavily – the college’s academic reputation as determined by university administrators. The rankings appear to be grounded in mathematical numbers and formulas, but the (qualitative) opinion of others holds the most weight.

  Do the rankings really mean something?

  Yes, rankings do mean something – and they do matter. But be cautious. Students and parents should not only look at rankings to decide where to study. Instead, rankings can give a general sense of a college’s “place” relative to other colleges, but that’s just a starting point. Much more important is the experience that a student gets out of college. Does he want a small, intimate setting to get to know his professors? Is she looking to perform research at a large public institution known for producing Ph.D.s and terrific sports teams? Will the student succeed and thrive at a university? If not, then what does the rank matter?

  It’s great for bragging rights to attend a school that is highly ranked – but it’s much more important to do well academically and socially, to keep open options for graduate study and employment. A school’s reputation, after all, can only carry you so far.

  It might be preferred if the rankings were alphabetical in groups of, say, ten universities. It’s a shame when students – and professors and parents – base their (school’s) worth on a ranking. It’s best instead to keep things in perspective and work hard wherever you (or your child) end up enrolling.

  Bottom line: it’s best not to get too caught up in the published rankings of schools, and instead focus on what’s important to you: location, size, academic offerings, research programs study abroad options, sports? Create your own rank of colleges that are best for you.

美国大学排名真相

  正好在高三学生提交本科申请几个星期之前,年度《美国新闻与世界报道》在今天新鲜出炉了。美国新闻报道美国大学排名已经三十年了,排名期刊是常年的畅销书。

  事实上,排名和学校所获得的捐款相连,比其他任何因素都要紧密。学校投入越多的资金师资,助学金和奖学金上面(为了吸引更多的好学生),学校的排名就会越靠前。学生录取情况,毕业率,校友捐赠率都会影响到大学排名,但最大程度上,高校管理者决定了一个大学的学位声誉。用数字体现出来的学校排名是重要的,但最重要的还是其他方面的建议。

  学校排名真的意味着什么吗?

  是的,排名的确很重要。但是,要注意,谨慎参考排名。学生和家长不应该仅仅参照排名就决定去哪里上学。相反,排名能够帮学生大致定位一个学校,与其他学校相比是什么样的,但这仅仅是一个小点。选择学校更重要的是要看自己能从学校里面学到什么东西。他是想到一个拥有融洽氛围,能够充分了解各个教授的小学校还是想去一个培养出各种教授和大牛体育团队的大型公立学校?是否会在此学校成功或者有所作为吗? 如果不能,那么排名还很重要吗?

  当然能够炫耀自己学校排名多么靠前是挺好的,但更重要的是,你能在学业和社交方面都做的很好,能为自己的研究生学习和找工作打好基础更重要。一个学校的声誉,毕竟也就能带给你这么多了。

  按照字母顺序排列每组学校,比如说一组10个学校,这样可能更好。学生,教授和家长通过学校排名来衡量学校值不值得去,是一件很丢人的事情。不要好高骛远,在你选择的学校,加倍努力为妙。

  底线: 不能一味的只看公布出来的学校排名,而要看对于自己选择学校更重要的因素,比如说: 地理位置,学校规模,学术,你想研究的项目,体育?列出一个适合自己的学校名单来。

扫一扫 关注环球留学(hqliuxue)

全国合法留学中介机构

  环球留学采访了全国31个省、市、自治区的教育厅,盘点400多家正规留学中介,为学生及家长提供可靠的选择。[详情]


分享到: 70

联系我们

关注我们